Community Page
- www.tofugu.com/ Jump to website »
-
Subscribe -
Community
-
Top Commenters
-
Popular Threads
-
Recent Comments
- Yea, when are they?
- I've been using みんなの日本語 (minna no nihongo - Japanese for everyone). I'm nearly through with it and I have to say it does move a bit fast. In two months I've covered the using tai, and...
- Same here... as one learns more and starts using Japanese the order of preference generally quickly changes from "romaji > kana > kanji" to kanji > kana > romaji". IMHO...
- These are my photos of the Nathan's Hot Dog Contest that you used for this article without my permission. Please remove them from your site. -Dietrich
- Haha, really? I thought cats go ニャンニャン and dogs go ワンワン in Japanese :p (source, mangy cats and wild dogs).
Tofugu Comments
Japanese Culture and Language
If you’ve ever seen the absolutely brilliant movie Tampopo (ã¿ã³ãã), you’ll probably share my disgust at the idea of The Ramen Girl. If you haven’t seen Tampopo, you really should. It’s old, but maybe you could
... Continue reading »
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
1 year ago
Sorry America, but I prefer the originals...well, mostly. I don't know if I'll see this, but I'll definitely try to watch Tampopo.
1 year ago
1 year ago
Crazy.
1 year ago
1 year ago
1 year ago
Here's hoping someone over in La-la-land finally gets the hint that people are catching on. In the meantime, I'll just watch independent and foreign films on my own and laugh at the price people are still willing to pay to fill their stomachs and distract themselves from the cultural cesspool that is a consumerist economy. Now that IS ironic.
1 year ago
On a lighter note, anyone see "Welcome Back, Mr Mcdonald?"
1 year ago
1 year ago
.... I'm left speechless at news of "Ramen Girl" and hope I don't cringe too much if I go see it.
1 year ago
And before you get your hair in a bun, remember that the poor Brits have much more to complain about than you do. Don't get me started.
1 year ago
1 year ago
I'll shoot you an email on this one; the comments aren't meant to be a forum, and I have a feeling that this could turn out to be a long conversation, haha.
11 months ago
6 months ago
5 months ago
5 months ago
That, and I love Brittany Murphy so I'm really excited about the movie. Better watch Tampopo too. Thanks for the info!
5 months ago
there now... though I could be wrong. Fell off my radar completely a while
back.
4 months ago
3 months ago
PS - I did not know that SHALL WE DANCE was originally Japanese and Tampopo is AWESOME......
3 months ago
2 months ago
"Each bowl of ramen that you prepare is a gift to your customer. The food that you serve your customer becomes a part of them. It contains your spirit, that why your ramen must be an expression of pure love. A gift from your heart"
2 months ago
2 months ago
Oh, and it's great that it's about a hot white girl falling in love with a hot Asian guy. Not enough movies like that.
2 months ago
It's just a movie. Ramen girl is a good movie. Not great, not earth shaking.
As long as one respects the original who cares if there is a remake?
Shall We Dance was a great Japanese movie.
The American version was nowhere near as great, but it was enjoyable.
Haven't you heard imitation is the sincerest form of flattery?
1 month ago
Come to think of it, since some of you guys are so critical on it, why not try making a movie yourself? If not, just shut the trap up, for the love of God. Sheesh.
1 month ago
This has nothing to do with Tampopo, it has neither subtitles, children, quirky montages, takes on Japanese culture and or about a ramen shop specifically.
This is an American experience in Japan, as pointed out by the writer's friend.
The actor who plays Goro, is not the Ramen Master. but the Ramen Master's Master. He is in the movie for 1 scene, although I did cheer when he showed up.
Now all that aside, this movie WAS uneven. The girl has too many "subconscious thoughts" said as actual dialog. I would loved to have seen her rise in the NYC culinary scene in the 1 year they skipped over, not to mention the reunion with the family in Paris. But obviously their budget didn't include a secondary film shoot in France.
The whole party scene crowd is unrelate-able as backdrop, she gets dumped and you don't care because she hangs out with barflies... I understand it is used as a build up to the love interest which is the one good hook for the girl's storyline.
But why didn't she learn the language? Or even show an attempt, she had friends at her old job, new friends who knew it, and even sub characters who knew more English than she did Japanese.
The scene with the Ramen Master's mother is excellent as is any of the wife's scenes, the supporting clan of 4 in the restaurant are funny, but then they aren't meant to be anything but funny.
I did like the attempt at some heart in this movie, I literally just saw it hours ago for the first time. It is NOT Tampopo, but it would make a nice addition to any foodie film buff, Murphy is forgiveable, and her chemistry with the Ramen Master is very good. I wish his character could have learned more English to bend that barrier...
Overall I give it 2 and 1/2 bowls out of 5.
Now ask me about "No Reservations", that is a foodie movie of incomparable suckiness.
1 month ago
It was interesting to see the Tokyo scenery I love so much, but it was the (intentional?) cultural ignorance on the part of Brittany Murphy throughout the film that irked me.
Her constant shouting at the Ramen shop owner in English when he didn't understand her made her look the total ignoramus & cultural buffoon - she hardly tried to understand Japanese & just expected everyone to understand her - & that was almost throughout the whole 100 minutes!.
Her rudeness to total strangers was astonishing - & when they helped her, she didn't even say thankyou!!! - how hard is it to learn a couple of phrases? Even her husband is seen early on in the film wearing shoes on the tatami flooring!
By far the best acting went to the Japanese cast - especially the Ramen shop owner ( who I recognised as the actor who played 'Pigsy' in the cult Japanese series "Saiyuki" - known as "Monkey" in Australia, NZ & the UK where it was shown). I also like the fact that the Japanese cast spoke Japanese throughout & didn't start miraculously speaking English just so western audiences didn't have the 'bother' of reading subtitles!
All in all, Brittany's character was so typical as how Hollywood sees Japan - just keep yelling in English & they'll eventually understand, because Hollywood's not going to learn Japanese!
Also , the choice of using Chinese-style music in a film made in Japan! - just like what they did in the film of multi-cultural errors "Memoirs of a Geisha".
Chinese ? Japanese? - who's going to notice? it's all the same for Hollywood.