<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Tofugu Comments - Latest Comments in Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://tofugu.disqus.com/</link><description>Japanese Culture and Language</description><language>en</language><lastBuildDate>Sat, 01 Dec 2007 16:54:06 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359245</link><description>&lt;strong&gt;Tyler:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Yeah... but it does have something to do with time, right?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Erin</dc:creator><pubDate>Sat, 01 Dec 2007 16:54:06 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359243</link><description>what's up with the picture? it has absolutely nothing to do woth grammar</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tyler</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Nov 2007 19:19:58 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359222</link><description>いろいろな文法ＮＯＴＥＳ教えてくれてありがとうございました。♪♪&lt;br&gt;「ついでに」、「かたわら」、「一方で」のＮＯＴＥＳ習ったよ。（＾＾）ｐ&lt;br&gt;あたしのＳｔｙｌｉｎ’なダチと話そうと思います！（笑）♪&lt;br&gt;このブログ気に入ってのでよくＣＨＥＣＫつもりです。　コレからよろしくね～！☆★（／＾。＾）／</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">buririn</dc:creator><pubDate>Wed, 07 Nov 2007 03:11:34 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359223</link><description>What the hell!? :D&lt;br&gt;I'm starting to wonder ...perhaps I should get a certificate for my Brazilian Portuguese too... after mastering it to a certain level of course and one for my Spanish and Russian too... "wapanese" surely are putting back "enthusiasm" and "dedication" back in to "language learning"</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">rotobiajin</dc:creator><pubDate>Tue, 30 Oct 2007 14:42:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359224</link><description>Um, dude! the whole, がてら　Thing? I used it in a formal thesis paper about...my life...lol and during a conference with my professor she was like:  um...where did you hear this? Its more used in speaking; its not appropriate for writing. Now, maybe this only so in her homeland of OSAKA, but you never know ;).</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Loretta / 毛虫</dc:creator><pubDate>Wed, 03 Oct 2007 22:54:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359225</link><description>Good luck on lvl 1! I'm just going to be lazy and try lvl 2 this year; might as well since I'll have to wait 1 more year if I don't try it anyways =x</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">aliene</dc:creator><pubDate>Thu, 20 Sep 2007 04:48:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359227</link><description>Since I hadn't heard of some of these forms until now, this worked as a reminder for me that haven't been practising grammar enough … Thanks for the useful information!&lt;br&gt;&lt;br&gt;I was planning on taking ２級 in 2009, but since I seem to manage learning all 常用漢字 until mid-2008, I might as well aim straight for １級 …&lt;br&gt;Then again, I'm not really in a rush or anything … since I'm only 15.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Gaijin</dc:creator><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 18:27:57 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359228</link><description>aw man... i thought i could just use "nagara"...</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">巧</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 17:31:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359232</link><description>yea, i know it's a noun, but to mean the verb in english you usually have to attach a verb to it. if you're nominalizing usually no or koto is added to the verb. i'm confused as to why you can just use the noun here. btw, kanji is spelt wrong.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Onimusha Nosferatu</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 15:55:35 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359229</link><description>&lt;strong&gt;Onimusha Nosferatu:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;勉強 is often treated like a noun, actually.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Erin</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 12:32:02 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359226</link><description>Do you remember me?&lt;br&gt; &lt;br&gt;By the way, those are good explanations,&lt;br&gt;I have never heard かたがた used though.&lt;br&gt;You may know more japanese words than me XD</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Nozomi</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 10:40:00 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359230</link><description>No, you can skip straight to Level 1 if you want. Well, tell us how you go!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Chris</dc:creator><pubDate>Thu, 13 Sep 2007 13:07:36 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359231</link><description>Ima Nanji Desu Ka? &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;..... &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;San ji desu :)</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Daniel</dc:creator><pubDate>Thu, 13 Sep 2007 00:19:39 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359238</link><description>Woah... Japanese has levels? They should make a video game out of that. It'd be lulz.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Check out what I'm talking about with Wallstreet Kid (NES)&lt;br&gt;The objective of this game is to play the stocks! Yeah! Fun in the sunlit room... while doing work!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kirby</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 20:50:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359236</link><description>ah level 1! i think currently i could pass level 3 if i studied a lot, but after this semester/year it should be a breeze. i hope i can pass level 2 or 1 within 2 years so i can increase my chances of being accepted into this program. 法の勉強のかたわら why doesn't 'study" need a verb? i've never seen it w/o suru or yaru attached to it.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Onimusha Nosferatu</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:58:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359235</link><description>Yeah, it does. I was thinking of including it, but like you said, it's a really common/basic grammar point, so I decided to leave it out.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">koichi</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:20:12 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359234</link><description>Hey~ this is a far more basic grammar point to be sure, but where does ながら as in 日本語を勉強しながら、働いています fit in to all of the above?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Ken</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 18:13:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359233</link><description>Hehe, i've only just started to learn japanese, but anywho, good luck on your level 1 exam koichi, I hope it goes well.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Zane</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 17:33:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359242</link><description>wait, you don't have to go for level two before going to level one do you? that would be lame.&lt;br&gt;&lt;br&gt;as per suggestions: Everyone (I hear) has problems with kanji. If you study lots and lots of kanji, you'll be okay. Basically, if you can't read, you can't pass :) If you only have time to study one thing, study kanji, and then make up the grammar as you go.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">koichi</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 14:38:21 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Advanced Japanese II: &amp;#8220;At the Same Time&amp;#8221; Grammar</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/12/advanced-japanese-ii-at-the-same-time-grammar/#comment-1359239</link><description>You're working towards Level 1? Wow, best of luck! Are you doing it this year? How did you do on Level 2 and do you have any tips for me as I'm working towards it this year?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Chris</dc:creator><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 14:36:44 -0000</pubDate></item></channel></rss>