<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Tofugu Comments - Latest Comments in Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://tofugu.disqus.com/</link><description>Japanese Culture and Language</description><language>en</language><lastBuildDate>Fri, 30 Nov 2007 17:54:58 -0000</lastBuildDate><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359284</link><description>In that case huck the hucking huckers lol :p</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Salem</dc:creator><pubDate>Fri, 30 Nov 2007 17:54:58 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359265</link><description>ah who really cares all that much what the real  story is! I think it's hilarious!! Face it the Japanese  do make simple mistakes  like this all the time, so what my Japanese is far from  perfect! This was really hilarious!! Keep up the good  work!!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">lonna</dc:creator><pubDate>Sun, 11 Nov 2007 03:53:37 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359272</link><description>Perfect Erin! And again, thanks for the phonetics lesson.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kai Carver</dc:creator><pubDate>Mon, 24 Sep 2007 15:24:07 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359267</link><description>&lt;strong&gt;Kai: &lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Let me make it clear that it was never my intention to misrepresent the Nagoya students. Now that I think about it, I don't even think I listened to the news story very well--on top of that I did no research, so I'm totally in the wrong here. &lt;br&gt;&lt;br&gt;I suppose I'll have to go back and rewrite a bit. Thanks for your feedback!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Erin</dc:creator><pubDate>Mon, 24 Sep 2007 11:55:56 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359266</link><description>Great story, but a little misleading.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; I’m willing to bet that these boys meant to write something a little more… rebellious but, sadly, mistook the “f” for an “h”.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Commenter japon says that's not quite right, since "Huck" is the student group's name. You apparently agree, and add:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;gt; Anyone who wants to know the real story can read this.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Well ok, but it's in Japanese. &lt;br&gt;&lt;a href="http://translate.google.com/translate?u=http%253A%252F%252Fwww.narinari.com%252FNd%252F2007097906.html&amp;amp;langpair=ja%257Cen" rel="nofollow"&gt;http://translate.google.com/translate?u=http%3A...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;There is a mention of the "Nagoya large adventure circle “Huckleberry Finn (the huckleberry fin)”"&lt;br&gt;More in English here: &lt;a href="http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TDY03003.htm" rel="nofollow"&gt;http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/20070915TD...&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;So your post would be just as good and funny and educational, even better, if you corrected your mistake (not everyone reads comments, or Japanese) and gave us the real story behind "HUCK". Otherwise it plays a little too much to foreigners' smug sense that the Japanese are too silly to know the difference.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kai Carver</dc:creator><pubDate>Mon, 24 Sep 2007 04:44:38 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359271</link><description>Ahahaha, that's so awesome.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Kirby</dc:creator><pubDate>Sat, 22 Sep 2007 18:20:59 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359270</link><description>There's no l eithr. Who's huck?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Tyler</dc:creator><pubDate>Fri, 21 Sep 2007 17:41:10 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359269</link><description>i always think of f sound between h and f and r sound beween l and r. the h isnt quite as open as we say it</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">nick</dc:creator><pubDate>Wed, 19 Sep 2007 19:05:09 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359268</link><description>XD That's just too funny! You'd think they'd of planned this out a little better!</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">IAmARAGAMUFFIN!</dc:creator><pubDate>Tue, 18 Sep 2007 22:58:54 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359273</link><description>Those sand dunes look so cool!  How tall are they?  It looks like it'd be fun to climb them.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Lord Voldemort</dc:creator><pubDate>Mon, 17 Sep 2007 21:24:23 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359275</link><description>The book I mean.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fredy</dc:creator><pubDate>Sun, 16 Sep 2007 01:16:58 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359279</link><description>I always wondered about this. Haha. Never asked. :D That line with the "classic American literature" got me. Haha. I was like... "Huck... HUCK!!!" Haha. It was alright...</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Fredy</dc:creator><pubDate>Sun, 16 Sep 2007 01:16:30 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359278</link><description>&lt;strong&gt;Japon:&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;I know---I really didn't do any research (for once). I wrote the article because the video reminded me of what I was talking about with Max; I thought that pronunciation was a good topic to write about, and that the HUCK things was funny (even if I was mistaken). If I offended you, I apologize, though. Anyone who wants to know the real story can read &lt;a href="http://www.narinari.com/Nd/2007097906.html" rel="nofollow"&gt;this&lt;/a&gt;.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Erin</dc:creator><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 13:10:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359277</link><description>huck means their group's name.  so it was not incorrect spelling..</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">japon</dc:creator><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 06:58:32 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359280</link><description>what the huck?</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">koichi</dc:creator><pubDate>Sat, 15 Sep 2007 02:26:13 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359281</link><description>lol.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Chimiko</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 22:59:58 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359283</link><description>my random experience w/ fu/hu... my friend who has fu in her name doesn’t care if you say fu or hu. my sensei who’s japanese gets mad if you say fu. my american sensei corrects us and says fu. wtf. he doesn’t understand when we said hu. my other japanese sensei had me do an experient to see if non-japanese can say hu correctly. even though i say hu and it sounds like hu it’s not hu like a japanese person’s hu. some weird comp. program illustrated this fact. most words sound like hu to me w/ exceptions like shufu. similarly the l/r thing various depending on word too. o the joys of linguistics.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Onimusha Nosferatu</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 16:03:28 -0000</pubDate></item><item><title>Re: Putting the &amp;#8220;hu&amp;#8221; in Tofugu</title><link>http://www.tofugu.com/2007/09/14/putting-the-hu-in-tofugu/#comment-1359282</link><description>I see the college students four year vacation are rotting their minds.</description><dc:creator xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">Viet</dc:creator><pubDate>Fri, 14 Sep 2007 13:10:01 -0000</pubDate></item></channel></rss>